A total of 154 new words and terms have been given standardized Tibetan equivalents, local authorities in northwest China's Qinghai Province said Sunday.
New words related to politics, economy and technology such as "e-commerce," "car-hailing App," "digital economy" and "Internet plus" have been translated into Tibetan, according to the province's Ethnic and Religious Affairs Committee.
"It is important that we translate new words and terms into accurate Tibetan," said Me-Tsering, an official with the committee. "So that new words can be used and understood."
Qinghai started a project to collect and translate new vocabulary in 1999. About 8,100 emerging words and terms were have been translated since the project began.
Tibetan is one of the most ancient languages in China, dating back to the seventh century. Beside Tibet Autonomous Region, Tibetan-speaking people also live in parts of Qinghai, Sichuan, Yunnan and Gansu provinces.